後でフライドポテトが付いた2台のビッグマック、私たちは新しい任務を引き受ける準備ができました。
1970年代初め以来、アメリカのファーストフードフランチャイズは、アメリカのコンセプトを故郷にもたらすことを望む他の国のビジネスマンのおかげで、主に国際市場に参入しました。 ほとんどの国際市場では、フランチャイズは、米国と同様に、フランチャイズに商標権およびオペレーティングシステムを使用する権利をライセンスし、運用基準の管理を維持することができます。 さらに、加盟店は、フランチャイザーが現地市場向けの製品を作成する手助けをすることができます。 franchisorの基準とfranchiseeの市場知識を組み合わせると、メニュー上の項目が少し異なっていても消費者は同じレベルの品質とサービスを期待できます。
今日では、ファストフード業界で最もよく知られているブランドの中には、米国外では米国外でより多くのユニットがあります。
たとえば、米国には14,344のマクドナルド、国際的には21,914のレストランがあります。 ハンバーガー・キングでは、世界各地のレストラン数が、米国外のレストラン7,246店と米国内の7,126店を凌駕しています。ピザ・ハットのレストラン数は、米国では7,908店、国際的にも急速に追い付いています。現在の数は7,697ヵ所です。
最も多くの場所の記録は、43,154のレストランで、地下鉄に行く。 米国の所在地は依然として国際的に26,958件から16,196件を超えていますが、国際的には地下鉄は成長を続けています。
ビッグマックとフッパーズとフライドチキンのバケットで知られているこれらのファーストフード企業は、どのように国際市場でコンセプトを成長させていますか? 彼らの成功の秘密の要素は、彼らが参入する各文化の中で消費者を受け入れ、関与させることです。 彼らは地元の消費者(そして旅行者)にアメリカーナの味を提供しているが、国際市場で最も成功している企業は、地元の消費者の嗜好に合ったメニューや食材を調達している。
ローカライズされたメニュー項目
地元の需要に合わせた製品を世界中の30カ国に3,100のダンキンドーナツがあります。 アトランタでブルーベリーコブラークロワッサンドーナツを食べたり、中国のドライポークと海藻ドーナツ、レバノンのマンゴーチョコレートドーナツをお試しください。 あなたが韓国にいるなら、Dunkinのお気に入りのグレープフルーツクーラータがあります。
ピザのために空腹ですか? 3,469件の国際的に有名なDominoのピザがあなたの電話に応えます。 インドの消費者はカレーピザを注文することができ、オーストラリアの人はピザパイにエビやパイナップルを食べることに問題はない。 日本ではマグロが人気のトッピングで、ピザはモータースクーターで配送されます。
実際、シーフードや魚はアジア全土で人気のあるトッピングです。 もちろん、アメリカの伝統的なチーズ、ペッパーオニ、キノコは、アメリカの経験を全面的に味わうためのメニューにも載っています。 ライバルのPizza Hutでは、香港とアイスランドでバーベキューピザが販売されており、トマトベースのピザソースではなく、ピーマン、キノコ、トマトのスライスでピザを食べることができます。 日本のピザハットのピザでは、テリヤキ、トウモロコシ、海藻、マヨネなどの注文があります。
マクドナルドのグローバル展開の背後にあるマーケティング戦略は、単に彼らが事業を行っている世界のすべての市場で統一されているということだけです。 象徴的なビッグマックはどこでも入手可能ですが、フィリピンではマクスパゲッティもメニューにあり、テリタマバーガーとツキミバーガーは日本では季節限定商品です。
アジア市場のもう一つの変化は、チキン・マクナゲットやチキン・ビッグ・マックのアジアの味の好みをよりよく反映する異なるフレーバー・プロファイルでディッピング・ソースを得る能力です。
中東の国々では、伝統的なマクドナルドのハンバーガーパンがフラットブレッドに置き換えられています。 イスラエルでは、マクドナルドはコーシャーレストランをオープンし、インドネシアとパキスタンではレストランがハラルドとして認定されています。
ドイツ、ベルギー、オーストリア、フランスのマクドナルドで食事とともにビールやワインを買うことができます。 また、フランスでは、6種類のマカロンサスからお選びいただけます。スイスでは、トブレロンで作られたMcFlurryをお楽しみください。 イタリア人は、オリーブオイルで調理されたハンバーガーを注文し、パルメザンチーズとパネッチァを添えて焼き立てることができます。 マクドナルドは、地元消費者への取り組みを実証するために、ヨーロッパでテストキッチンを開設し、地元の好みに合わせてメニューをさらに洗練させています。
文化的規範を満たす
メニュー項目はMcDonald'sの唯一の適応ではありません。 現地市場の需要を満たすために必要なもう一つの変更は、部分サイズです。 多くの世界市場では、マックドナルドの飲み物のサイズは小さく、フライドポテトや時にはハンバーガーの部分もそうです。 他の多くのファストフード企業も、部分サイズを縮小するこの慣行に従っている。
1952年、ジョージW・チャーチはテキサス州サンアントニオにチャーチチキンを始め、彼の手作りのフライドチキンとハニーバタービスケットを手がけました。 今日、25カ国に1,650の店舗があり、消費者は同じ味の揚げたチキンや人気のあるMexicana Wrapを楽しむことができます。 主な違い - 南北アメリカ以外では、教会のチキンはテキサスチキンとして知られています。 名前を変更することは、国際市場での文化的、宗教的規範を満たす重要なステップでした。 ロゴのデザイン、書体、色は同じですが、「テキサス」という言葉は「教会」という言葉に取って代わります。
地域社会の重要な部分になる
米国の企業は、地元の消費者の嗜好に合わせてメニューを調整し、地域の文化的基準に合うようにその部分のサイズや名前を調整することに加えて、地域のコミュニティや慈善団体にブランドを構築し、市場での親善を確立することをサポートします。 コカ・コーラは、国際市場へのコミットメントを示すために様々な地元のプロジェクトに従事してきました。 エジプトでは、コカ・コーラは、地域に飲料水を提供するために650の清潔な水設備を建設しました。 ラマダンの季節に子供たちに食事を提供する「ラマダン・ミールズ・フォー・チルドレン」というプログラムも運営しています。 プログラムは非常に成功しており、現在は中東地域で提供されています。 コカ・コーラはまた、全国の学校施設を改装し改善するためのプログラムであるインドの私の学校を支援するスポンサーです。
「glocalization」という言葉は、ファストフードだけでなく、すべての企業が世界中の地元市場のニーズを満たすために製品、サービス、ビジネスプラクティス、ポリシー、手続きを適応させる手段を記述するために作られたものです。 ワールドワイドウェブの時代には、ブランド認知度を簡単に達成することができ、他の国の人々はしばしば故郷でコンセプトを開くのを待っています。 しかし、レストランを地元の味や文化的な基準に適応させるためには、製品を試してみる人を忠実な顧客にすることがしばしば効果的です。