ここでは、 インポート/エクスポート用に製品を準備するのに役立ちます。 このフェーズは重要です。 あなたはあなたの最初の販売をする前に、国内市場以外の地域で販売するためにあなたの製品をある程度適応させることを期待するべきです。 ジャンプして販売を開始しないでください!
見込み顧客、卸売業者、代理店、大使館などと相談して、海外市場でお客様の製品を販売するための最良の戦略を決定してください 。
あなたがビジネスをしたい国で競合する製品を勉強することは、その市場で働くものをターゲットにする素晴らしい方法です。 あなたが国を訪問して店舗の棚を自分でスキャンすることができない場合は、そこにいる人々と連絡を取り、あなたの製品に匹敵するものをあなたにアピールできるかどうかを確認してください。
製品のインポートとエクスポートのチェックリスト
一方で、独自のインポート/エクスポート対応製品のサンプルを入手し、チェックリストを実行してみましょう。
- あなたの製品の名前。 確かに、それはアメリカ人にとってうまくやっているように聞こえるが、 目標市場ではどういう意味ですか? あらかじめ調べる。 もしあなたがそうしないと、ベネズエラの新しい自動車「ベネズエラ」を導入したときに、シボレーのような大惨事が起こります。スペイン語では「行かない」という意味です!
- あなたのパッケージの色。 目的地の国では色は何を意味するのでしょうか? 活発で注目度の高い赤は、米国では「警告」や「危険」を意味することがありますが、中国の文化では、それは幸運を示しています。 エンボス加工された金や銀の触れた滑らかな黒色のパッケージは、アメリカや新興工業国でもエレガントで洗練されていますが、アフリカのある地域では死を訴えます! 米国で販売される製品の設計原則が完全に保証されている場合でも、海外の製品をマーケティングする場合は、それらを廃棄して新鮮な状態にしておく必要があります。
- 全体的なパッケージングとラベリングデザイン。 あなたの色の選択に加えて、あなたのイラストやグラフィックは、適切で、魅力的で、理解できるものである必要があります。 ターゲット市場の実際の消費者からパッケージデザインに関する意見を得ることができる方法があれば、そうしてください。 彼らは見た目に基づいてそれを購入するだろうか? たとえば、あなたのパッケージに笑顔を浮かべているが、その特定の製品の購入が自国ではかなり深刻なものになっている場合は、ラベルは些細なものか安価なものか、あるいは不快なものか? データをスキャンする店舗で商品を販売したい場合は、商品をバーコードすることが不可欠です。
- 製品自体のサイズまたは数量。 米国の消費パターンには完璧かもしれませんが、典型的な世帯のサイズが非常に小さい日本ではあまりにも多いです。 1つのシングル・フーパーがアメリカ人の一人を食べるかもしれませんが、フランスで売られた同じハンバーガーは2人分のランチを作ったり、ゴミ箱に入れなければなりません。 あまりにも多くの製品が無駄になると、それはあなたの消費者にとって経済的でも便利でもなく、購入しないでしょう。
- 重量と測定。 現地の標準測定値に従って、ラベルに重量と測定値を示します。 メトリックはグローバルスタンダードと見なされますが、再確認する必要があります。
- バイリンガルのラベルが必要ですか? カナダにはフランス語のラベルが必要です。 フィンランドには、フィンランド語 - スウェーデン語のラベルが必要です。 ほとんどの中東諸国では、アラビア語 - 英語のラベルが必要です。 あなたは知る必要があります! いくつかの目的地では、輸入国の言語で包装の外側にステッカーのみが必要です。 一般に、このステッカーには輸入代理店の名前と住所、国の標準測定単位のパッケージの重量、原料の凡例、有効期限が記載されていなければなりません。
- 1パッケージあたりのユニット数。 あなたがボックスに入れるユニットの数に付随する文化的意義に注意してください。 一部の国、特に西側では、7人が幸運、13人が不運になることが判明しています。 日本では4番が死の兆候だから、箱に何かを梱包することはマーケティングベンチャーの死のキスになるだろう! 箱にショーケーススタイルの商品が比較的少数しかない場合は、事前にチェックして、 海外市場でその数量が不利でないと確かめてください。 明らかに、クッキーでいっぱいの箱は問題である必要はありません。
- あなたの製品のラベルの写真。 絵は千の言葉を伝えます。 アメリカ人がボックスの外側でPIZZAを読むとき、彼らは内部に何があるかを知っています。 しかし彼らはニューカレドニアにいるだろうか? おそらくそうではありません。 世界中の販売用のパッケージを開発するときは、このことを念頭に置いてください。 イラストは受け入れ可能ですが、2色の写真はより美しく見えますが、4色のラベル写真はそれがそうであるように見せます。 見込みのある顧客の靴に身を置く。 何が売られているのかわからない場合は、なぜそれを購入するのですか?
- 包装材料。 あなたのパッケージが米国の時代の後ろにある場合、あなたは世界市場でそれを荷揚げ(輸出)できるとは思わない。 世界中のお客様は、革新性と最先端の技術を高く評価し、米国からも期待しています。 同じことが、米国への製品の輸入(輸入)にも当てはまります。 あなたの顧客を失望させないでください! あなたの梱包カテゴリーで最新かつ最高のものが何であるかを常に把握してください。
- 現在の製品アプリケーションの拡張。 実際に外国に住んでいる数ヶ月は、地元の人々が何をするのか、もっとよくできるようにするために必要なことを知る上で本当に恩恵を受けるでしょう。 キッチンミキサーのスピードを変えた場合、中国の食品はこれまで以上に速く、より速く作られるかもしれません。 既存のバキューム・アタッチメントを再構成すると、スリランカのすぐれたコーナーでは完璧かもしれません。 あなたが特定の国でビジネスを行うために出発前に、いくつかの簡単な質問をしてください。そこにいる人々はどのように自分の時間を過ごすのが好きですか? 彼らの好きな食べ物は何ですか? 彼らはどのように家をきれいにするのですか? 彼らの服はどうやって洗濯されていますか?
- 電気製品が国際的な使用に適していることを確認してください。 有線製品がターゲット市場の電気規格に適合していない場合は、特に受け入れがたい製品をすでに出荷している場合は、さまざまな問題が発生します。 あなたが知っておくべき良いリソースは、米国外務省の出版物であるElectric Current Abroadです。 それは世界中の電気的基準について知る必要があるすべてを提供します。 何らかの理由で必要なものが見つからない場合は、地元の商工会議所またはビジネスを行う国の政府関係者にお問い合わせください。
- 海外での保証、保証、委託販売、サービスコールはどのように扱いますか? これらのコミットメントの1つを、ローカルではなくグローバルに実施するために必要なことを予測する。 それはできますか? そうであれば、ロジスティクスを最初から最後までマップし、誰が責任を負うかを決定します。 実行可能でない場合は、提供しないでください。
- あなたの製品に対する環境への影響。 湿度、高エネルギーコスト、水の供給不足、極端な暑いまたは寒い気温、インフラの不備などはすべて、新しい市場での製品の保有方法に影響を与えます。 あなたの製品が傷ついている環境に耐えるように調整することができるかもしれませんが、そうでない場合は、より適した市場を選ぶだけです。 あなたの製品を動かす道がなければ、どこにも行けません。 期間。
- 原産国。 小売店などで製品を販売するには、製品の製造元を示すステートメントが必要です。 見込み顧客、卸売業者、代理店、大使館、 ロジスティクスのスペシャリストに相談して、ビジネスを行う国で製品を輸出/輸出する前に法律で必要かどうかを判断してください。
最終的な考え
海外市場のニーズを満たすために製品を適合させることはかなりの事業であり、おそらく時間と資金の両方に多大な投資が必要になります。 予想される売上が費用を上回るかどうかを判断し、製品の適応コストを回復するまでどれくらい時間がかかるかを予測することは賢明です。 少なくとも最初は、製品をそのまま受け入れる国に製品をインポート/エクスポートする方が、現実的であると感じるかもしれません。 そこから、自分のペースであなたの成功から常に成長し、拡大することができます。
しかし、長期的視野を維持してください。製品に戦略的な変更を加えることは、より多くの国際市場への扉を開くでしょう。 現状維持のリスクと比較して、リスクは最小限です! 主導権を握り、投資を行い、あなたの製品を最高のものにすることができれば、世界中のどこにでも販売することができます。
注意:近い翻訳でさえ、十分に近いものではないかもしれません - "Jolly Green Giant"はアラビア語に "Green Ogreを脅かす"と解釈されます。